red informativa de mujeres de argentina
INICIO Nosotras hipolita

.: Aborto/Despenalización
.: Abuso sexual infantil
.: Acciones
.: Anticoncepción Emergencia
.: Artes
.: Biblioteca Legal
.: Calendario
.: Colisteras
.: Columnas
.: Derechos
.: Derechos económicos, sociales y culturales
.: Derechos sexuales y reproductivos
.: Dossieres
.: Encuentros
.: Feminismos
.: Infancia y adolescencia
.: Libros
.: Links
.: Medios
.: Arrimadas
.: Opinión
.: Protagonistas
.: Salud
.: Safo piensa Lesbianas Feministas en Red
.: Sexualidades
.: Tráfico y trata de personas
.: Violencia contra la mujer

MAPA DEL SITIO

SUGERENCIAS

Asistencia

Mujeres a bordo

Suscribirse

<teresita> Lee los comentarios

Dejanos tu comentario


Mirá las primeras firmas
en nuestro archivo


 

 

Estadísticas:

Arrimadas
Mujeres, Comunicación y TIC

<< Volver a Arrimadas

Palabras clave del número 1, 4 de junio 2004.

En esta sección iremos definiendo y aclarando palabras relacionadas con el uso de la Red de redes, y que solemos usar sin saber muy bien cómo hacerlo de manera correcta, o qué significan en realidad.

Web site, page
Desde hace unos años se ha hecho común escuchar las siguientes preguntas o frases: "¿Visitaste mi web?", “No dejes de visitar mi página”, "¿Conocés mi sitio?".
Según nos dice Millán: “En principio, convendría mantener la palabra "página" para la unidad de contenido de la Red de Redes: el documento HTML con o sin archivos gráficos incluidos. Esta "página" tendría, así, continuidad con lo que es el concepto en otros medios: una página de una enciclopedia o de teletexto. Si el contexto no lo aclara, se podría especificar: "página de la Red" (también hay quien dice "página Web"). Por ejemplo: "es un programa para hacer páginas de la Red".

Portal
Es un sitio que pretende transformarse en el punto de partida para toda navegación de la Red de redes. Yahoo.com sería un portal, ya que suma a su servicio de buscador otros como: propaganda dirigida, actualización de noticias, servicio de correo, messenger, etc.
Esta palabra es el equivalente de su homónima en inglés, que se la define como "puerta grande o impresionante a la entrada de un edificio".

Sitio
Se refiere al conjunto de páginas que tienen una unidad temática o de función. El sitio tendrá un contenido más o menos uniforme, un diseño unitario de sus páginas, etc. (esto no es regla genera!).
De allí que podamos decir: “descubrí el sitio de una red informativa feminista”; “existe un sitio sobre el uso de lenguaje no sexista”.

Bounce - rebotar
Rebotar es lo que hace un correo electrónico cuando nos es devuelto sin haber sido entregado a la/el destinataria/o (razones: escribimos la dirección de manera incorrecta, la casilla de correo estaba llena o por un error del servidor).
La palabra inglesa bounce significa "rebotar" (como una pelota); también se la usó para referirse a los cheques que son devueltos por falta de fondos.
En algunas listas de distribución de correo electrónico el rebote constante de mensajes hace que las direcciones con problemas sean desuscriptas automáticamente, o bien dejan de recibir los mensajes.
Si usted conoce el “ritmo” de la lista a la que está suscripta/o y sospecha que algo de esto pasó, no deje pasar el tiempo y comuníque esta duda a quienes coordinan o moderan la lista.

 

Las palabras claves han sido elaboradas a partir de:
Ocampo, Irene y De Cicco, Gabriela: "RIMA. Una experiencia de comunicación alternativa entre mujeres." Apéndice: Netiquettes.
Millán, Juan Antonio: “Vocabulario de ordenadores e Internet”

© 2001-2005
RIMA: Red Informativa de Mujeres de Argentina
Puede reproducirse en internet citando la fuente y/o directamente linkeando a la dirección que se detalla. Para publicación en papel por favor comunicarse con la autora o el autor.
URL de este archivo: http://www.rimaweb.com.ar/arrimadas/palabras_clave1.html
Fecha de actualización en RIMAweb: 10-01-2005